ニール・サイモン ギキョクシュウ
ニール・サイモン戯曲集 / [ニール・サイモン著] ; 酒井洋子 [ほか] 訳
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 早川書房 |
出版年 | 1984- |
本文言語 | 日本語 |
大きさ | 冊 ; 20cm |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 予約 | 指定図書グループ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1F図書 (言語・文学) | 1 | 932||S27||1-1S | 9890082587 |
|
4152032707 |
|
||
1F図書 (言語・文学) | 2 | 932||S27||1-2S | 9890082598 |
|
4152032715 |
|
||
1F図書 (言語・文学) | 4 | 932||S27||1-4N | 9890082612 |
|
4152033614 |
|
書誌詳細を非表示
別書名 | 異なりアクセスタイトル:ニールサイモン戯曲集 原タイトル:Come blow your horn 原タイトル:Barefoot in the park 原タイトル:The odd couple 原タイトル:Plaza suite 原タイトル:The gingerbread lady 原タイトル:The prisoner of second avenue 原タイトル:The sunshine boys 原タイトル:The good doctor 原タイトル:Chapter two 原タイトル:Last of the red hot lovers 原タイトル:California suite 原タイトル:I ought to be in pictures 原タイトル:Brighton beach memoirs 原タイトル:Biloxi blues 原タイトル:Broadway bound |
---|---|
内容注記 | 1: カム・ブロー・ユア・ホーン / 酒井洋子訳 はだしで散歩 / 鈴木周二訳 おかしな二人 / 酒井洋子訳 プラザ・スイート / 酒井洋子訳 2: ジンジャー・ブレッド・レディ / 酒井洋子訳 二番街の囚人 / 酒井洋子訳 サンシャイン・ボーイズ / 酒井洋子訳 名医先生 / 鳴海四郎訳 第二章 / 福田陽一郎, 青井陽治訳 3: 浮気の終着駅 / 安西徹雄訳 カリフォルニア・スイート / 酒井洋子訳 映画に出たい! / 福田陽一郎訳 思い出のブライトン・ビーチ / 鳴海四郎訳 4: 思い出のブライトイン・ビーチ / 鳴海四郎訳 ビロクシー・ブルース / 鳴海四郎訳 ブロードウェイ・バウンド / 酒井洋子訳 5: 噂 : ファルス / 酒井洋子訳 ヨンカーズ物語 / 酒井洋子訳 ジェイクの女たち / 酒井洋子訳 6: 23階の笑い / 酒井洋子訳 ロンドン・スイート / 酒井洋子訳 求婚 : プロポーザルズ / 酒井洋子訳 |
一般注記 | 1の訳者: 酒井洋子, 鈴木周二. 2の訳者: 酒井洋子, 鳴海四郎, 福田陽一郎, 青井陽治. 3の訳者: 安西徹雄, 酒井洋子, 福田陽一郎, 鳴海四郎. 4の訳者: 鳴海四郎, 酒井洋子. 5-6の訳者: 酒井洋子 |
著者標目 | Simon, Neil, 1927- 酒井, 洋子(1941-) 訳 <サカイ, ヨウコ> 鈴木, 周二(1932-) 訳 <スズキ, シュウジ> 鳴海, 四郎(1917-2004) 訳 <ナルミ, シロウ> 福田, 陽一郎(1932-) 訳 <フクダ, ヨウイチロウ> 青井, 陽治(1948-) 訳 <アオイ, ヨウジ> 安西, 徹雄(1933-) 訳 <アンザイ, テツオ> |
分 類 | NDC8:932 NDC9:932.7 NDLC:KS171 |
書誌ID | TW00007366 |
ISBN | 4152032707 |
NCID | BN00418928 |